Moreover, a mere table would not be enough to write in Old Norse with runes, it takes a whole tutorial to learn how to do that the way it might have been done on a Viking Age runestone ca. Frisian (West), This means I earn a commission if you click on any of them and buy something. These fonts also usually contain long vowels ,,,,.These fonts include: Many fonts also contain the Old Norse (o-ogonek) character. The dictionary form, kn, is the 1/3 sg (first and third person) present: kn defective pret-presvb tobe able to, can; could. For example, fara vb (VI) to go, travel. Mcheno, For example, the verb kn, has no infinitive form in any of the manuscripts. This should be indistinguishable in display but may behave differently in text editors or when processing. 860930; Klakk-Haraldr Klakk-Harald, harr adj hard, difficult, severe. 1. http://www.snerpa.is/net/ In this game, you will be able to solve two problems: study Old Norse, as well as translate words. Z-A Price, low to high Price, high to low Date, old to new Date, new to old Filter Sort . [6], U+1D06 LATIN LETTER SMALL CAPITAL ETH is used in the Uralic Phonetic Alphabet.[7]. Click to find the best 25 free fonts in the Norse style. In the Faroese alphabet, follows d. In Olav Jakobsen Hyem's version of Nynorsk based on Trndersk, was always silent, and was introduced for etymological reasons. For instance, to type hold down Option+E, then type A. Old Norse is the language of legends and the stuff of sagas, the inspiration for Tolkien and Marvel, for award-winning manga and epic videogames. I recommend using the ABC - Extended Input Source which includes thorn and can still be used as your everyday keyboard for English. Indeed, the Vikings themselves thought that these symbols, that they also used for the mundane such as commerce and politics, carried magical powers.. Read on to learn more about the origins of the Nordic runes, the meanings of individual . These textbooks have everything you need to become proficient in Old Norse, including grammar, vocabulary, and exercises. Rune Keyboard | Heathen Designs Runic Keyboard (for PC) Designed by Sveinn Ullarson, this digital keyboard is easy to download and install onto any Windows PC. Old Norse is a North Germanic language that was spoken among the people who inhabited the Scandinavian peninsula and Denmark from roughly the 9th until the 13th century AD (and in some places well into the 15th century). The following should mostly work on the default Input Source (only thorn doesn't work on US keyboards). penningr m coin, penny; piece of property, article, Ragnarr <-s> m Ragnarr/Ragnar (personal name); Ragnarr lobrkkr (also Lobrk) Ragnar Shaggy/hairy -breeches, a legendary Viking chieftain of the 9th century; see lobrkkr, ragnark(k)r <-rs> n Ragnarok, the twilight of the gods, the worlds end (also ragna rk n pl doom of the gods; see rk), Ragnfrr <-s> m Ragnfrod (personal name), Ragnhildr f Ragnhild (personal name), Ragnvaldr <-s> m Ragnvald (personal name), ragr adj effeminate, cowardly, (passively) homosexual, rammr adj strong; mighty, powerful; rammr at afli extremely strong, Rangrvellir m pl Rangarvellir (place name) Rang River Plains, rangr adj crooked, unjust; wrong, false, Rannveig <-ar> f Rannveig (personal name), Ratatoskr (also Ratatskr) <-s> m Ratatosk, squirrel that carries insults between Nhggr and the eagle, raur adj red (frequently as a descriptor for gold), Raumarki n Raumariki (place name) Romerike. $65 (0) Sold out. https://www.youtube.com/channel/UCXCxNFxw6iq-Mh4uIjYvufg/videos, Online Old Norse texts and manuscripts Means "old age" in Old Norse. Danish, Yola, By Posted schefflera arboricola pruning In marthe brenne legger seg flat. In the table below, is the option key, so -e means hold down the option key and press e. Note that the dead key and hold-to-select-alt methods produce single, precomposed characters whereas the combining character method produces two separate characters: the base plus a combining diacritic. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood. 5. Elof m Swedish. Old Norse was the language spoken by the Vikings, and the language in which the Eddas, sagas, and most of the other primary sources for our current knowledge of Norse mythology were written. Getting to know some of the main types or features of reasonably . Old Norse would not have sounded exactly like any language spoken today, even Icelandic. The Nordic runes were the written alphabet of Old Norse, the language of the Vikings. Thor) , you would type Þór. These numbers are also used with the Word Numeric ALT codes listed above. Skgul (Old Norse), meaning 'high soaring'. Rta (Old Norse), meaning 'hail and tempest'. Old Norse name, derived from the element hrr "praise, fame" combined with either geirr "spear" (making it a relation of Hrgeirr), herr "army, warrior" or varr "aware, cautious". This app provides a keyboard extension that can be used inside any other app: you can use runes in your social networks, e-mails, note taking, writing linguistic studies and much more. The term Old Norse embraces Old Norwegian as well as Old Icelandic Grammatically, the Old Norse language remained remarkably stable for 200 years. Note: These work only in Word 2003+ for Windows. harrr adj hard in council; ruthless; tyrannical, harskeytr adj hard shooting, of an archer, hausta <-a> vb (1) to draw near to autumn, Hkon <-ar> m Hakon (personal name); Hkon jarl Grjtgarsson m Earl Hakon, son of Grjotgard, Stone-Fence; Hkon Hlaajarl Hakon, Earl of Lade, Hlfdanr <-ar> m Halfdan (personal name); Hlfdanr svarti Halfdan the Black, 9th century Norwegian king and father of Harald Shaggyhair/Fairhair, hr adj high, tall, long; loud, HrmHigh, one of the three interrogators of King Gylfi, hsti n high-seat, throne, seat of honor, htt adv loudly; hafa htt make an outcry, hean (also han) adv from here, hence; hean af from now on, henceforth, Heinn (also Hinn) m Hedin (personal name); Hinn Hjarrandason m Hedin Hjarrandis son, hefja vb (VI)to lift up, raise, heave; hence to begin, esp hefja upp + acc [hefja upp kvi to begin to recite a poem]; to hold, open an event [hefja blt hold sacrifices, begin the season of sacrifices], hefna <-di, -dr> vb (2) [w gen] to avenge, take revenge, Heiarbr (also Heia(r)br)mHedeby (place name) trade center in Denmark, heiinn adj heathen, pagan, heir f heath, moor, Heirn m Heidrun, goat that gives mead in Valhll, heilagr adj holy; protected, heill adj hale, sound, healthy, unscathed; healed; blessed, happy; whole, complete, heim adv home, homeward (motion toward), Heimdallr <-s> m watchman god, who guards the rainbow-bridge; one of the sir, Heimskringla f Orb of the World, work by Snorri Sturluson, heimta <-ti, -tr> vb (2) to recover; claim, heita vb (VII) to call, give a name to; call, call on; (intrans w pres heitir) be called, be named; [w dat] promise, hel f Hel, realm of the dead, separate from Valhalla, and ruled over by a goddess of the same name; death; ljsta hel to strike into hel, heldr comp adv rather; [after neg] on the contrary; heldr vi aldr rather old, on in years, Helgadalr <-s> m Helgadal (place name) Helgis Valley, hella f flat stone, slate, hellusteinn m flat slab of rock, flagstone, helmingr m half; helminga in halves; equally, helzt superl adv most rather, most of all, henda vb (2) to catch, pick up, reach; henda [e-t] augum catch [sth]; henda mikit gaman at [e-u] take great interest in [sth], Hengjankjapta f Hengjankjapta, giantess killed by Thor, heppinn adj lucky, fortunate; Leifr inn heppni Leif the Lucky, hepta <-ti, -tr> vb (2) to bind, fetter; hold back, restrain, hera (also hra) n district, country, herar f pl shoulders, upper part of back, herja <-a-> vb (1) to raid, harry; make war, Herjlfsfjrr m Herjolfsfjord (place name), Herjlfs Fjord, Herjlfsnes n Herjolfsnes (place name), Herjolfs Headland, Herjlfssonar m gen of the son of Herjolf, Herlu-Bjarni Arnfinnsson m Herlu-Bjarni, son of Arnfinn (personal name), hersir <-is, -ar> m regional military leader in Norway; chieftain; hersins m sing gen of the leader, heygja <-i, -r> vb (2) to bury in a mound, Himinbjrg n pl Himinbjorg, place where Bifrst enters sgarr, himinn m sky; heaven, hingat (also hegat) adv to here, hither; hingat til hitherto, up to this time, until now, hinn dem pron the other one; hinn ftinn on the other foot, hirf kings or earls bodyguard; the kings men, retainers, hira <-ri, -rr> vb (2) to mind, care for, hide, conceal; keep in a box or chest, hirmar (pl hirmenn) m kings man, retainer, hitta <-tti, -ttr> vb (2) to meet with, hit upon; hit; hittask mid meet one another, HjararholtnHjardarholt, Herds Hill (place name), hj prep [w dat] by, near, beside; with, at ones place; in comparison with, hjlpa vb (III) [w dat] to help, save, hjrtr m hart, stag, hlaupa vb (VII) to leap, spring; run; hlaupa at [e-m] leap at, assault [sb], Hleiargarr m Hleiargard, the court of Hrolf kraki, Hleira (Hleir) m modern Lejre in Denmark; royal seat of king Hrolf Kraki, Hliskjlf f Hlidskjalf, the seat on which Odin sits in his hall Valaskjlf, Hlarendi m Hlidarendi, Slopes End (place name), hlf f shield, cover, protection, hlfa <-i, -t> vb (2) [w dat] to protect, shelter; show mercy, Hlfsteinn <-s> m Hlifstein (personal name), hljta vb (II) to be allocated, receive, hlutr <-ar, -ir> m lot; thing; share, allotment; part, hlja vb (VII) to laugh, hnga vb (I)to sink, fall gently, hnka <-i~ti, -r~tr> vb (2) to sit cowering, hnykkja <-ti, -tr> vb (2) [w dat] to pull violently, yank, hof n temple (frequently a name for a farm), holt n wood, forest; rough stony hill or ridge, hon pron she, horfa <-i, horft> vb (2) to turn, look (in a particular direction); horfa [e-t] look at [sth], hll (var of hvll) <-s, -ar> m hill, hillock, knoll, Hlmfastr <-s> m Holmfast (personal name), Hlmgarr <-s> m Holmgard (place name, modern Novgorod), Hlmgautr <-s> m Holmgaut (personal name), Hlmgeirr <-s> m Holmgeir (personal name), Hreimarr <-s> m Hreidmar (personal name); the father of Otr, Fafnir and Regin, Hringarki n Hringariki (place name) Ringerike, hr f time, while; storm or tempest; attack, battle; litla hr for a little while, Hrgeirr <-s> m Hrodgeir (personal name), Hrlfr <-s> m Hrolf (personal name); Hrlfr kraki Hrolf Kraki, legendary Danish king, hrsa <-a-> vb (1)[w dat] to praise; boast (of), Hrungnir <-s> m Hrungnir, giant killed by Thor with his hammer, Hrtsstair m Hrutsstadir (place name) Hruts Farmstead, hrynja vb (III) to fall, collapse; flow, stream; fall loosely (of clothing); ltum und honum hrynja lukla let keys jingle about him; hrynja hla [e-m] shut the door on [sb], hr n dead body, corpse, carrion, hra <-ddi, -ddr> vb (2)[w acc] to frighten; hrask mid be frightened; hrask [e-t] be afraid of [sth], hrkkva vb (VII) to fall back, recoil, hugr m mind; mood, heart, temper, hugsjkr adj distressed, anxious, worried, hundra n hundred (usu followed by noun in gen) (tlfrtt hundra = 120, trtt hundra = 100), hungr <-rs> m (n in younger texts) hunger; svelta hungri starve, die of hunger, hsbndi m husband; master of the house (from hs + bndi), hsfreyja (also hsfreyja) f housewife, lit house-lady, hskarlm servant,farmhand, houseman [house-carle]; kings man, retainer, follower, hvalnum dat sg w art hvalr + inum, the whale, hvalr m whale, hvar interrog adv where; hvar sem wherever, hvargi adv everywhere; hvargi sem wherever, wheresoever, hvass adj sharp, keen, hvll (also hll) <-s, -ar> m hill, hillock, knoll, hvrgi adj pron neither (of two); conj hvrkin neithernor, hvrr interrog pron who, which (of two); indef pron each (of two), hvrt interrog adv whether; hvrt sem~hvrt er conj whether, hveim dat of a defective pron to whom, for whom, hverfa vb (III)to be lost, be missing; disappear, Hvergelmir m Hvergelmir Seething Well, home of Nihggr and source of the rivers in Niflheimr, hvergi (also hverrgi) pron each, every one, hvergi (also hverrgi) adv nowhere; [w gen] nowhere on; hverrgi var nowhere was, hverr interrog pron who?, which? Log in; Search; Cart (0) Keyboards. OS X Option Codes If an application supports the Unicode Hex input Keyboard, then use Option plus the hexadecimal number. You can use Windows alt key codes, but you may need to do that in notepad and paste in to the game - is ALT+0254 is ALT+0240 Take a look here for more. Old Norse is the literary language of the Icelandic sagas, skaldic poems, and Eddas. beztr (also baztr) superl adj of gr best, bija vb (V) to ask, request; beg; command, tell; wish; bija [e-n] [e-s] ask [sb] for [sth]; bija gera command to be made, bifask <-i, -r also -a-> vb mid (1) to shake, tremble, quake; be moved, Bifrst f Bifrost, rainbow bridge that connects Migarr and sgarr, binda vb (III) to bind, tie, fasten; bind up (a wound); pledge; binda [e-u] bind to [sth], bind on [sth], ba
vb (I) [w gen] to wait for, remain, abide; [w acc] suffer, undergo, bta vb (I) to bite, bite through; rip apart, bjarga vb (III)[w dat] to save, help, Bjarnardttir f Bjorns daughter (personal name), Bjarnarfjrr m Bjorns Fjord (place name), bjartr adj bright, bja
vb (II) [w acc] to offer; [w dat] invite; order, command; bja [e-m] stt offer [sb] reconciliation; bja [e-n] [e-m] at stt offer [sth] to [sb] for reconciliation, bjrn m bear, Bjrn m Bjorn (personal name); Bjrn buna Bjorn buna, blanda vbmix, blend, blanda [e-t][e-u] mix [sth] with [sth]; also blanda [e-u] vi [e-t], blr adj blue; dark, black; bltnn (nickname) Bluetooth, blsa vb (VII) to blow, Bleking f Blekinge, Denmark (place name), now part of Sweden, bl n blood; blx (nickname) Bloodaxe, blta vb (VII)[w acc] to worship; worship with sacrifice; [w dat] sacrifice, sacrifice in worship, blta <-a> vb (1) [w acc] to worship; worship with sacrifice; [w dat] sacrifice, sacrifice in worship; curse, blunda <-a> vb (1) to shut the eyes, doze, boa <-a-> vb (1) to proclaim, preach at boa kristni to preach Christianity; [w dat] order, summon, bokki (also bkki) m buck, fellow (used as a manner of address); bokki sll my good fellow, good sir, boss, bor f board, plank; side of a ship ship (larboard and starboard); board, table; board, food, upkeep; bor on one side (of a ship), borg f stronghold, fortification; town, borgarmar m garrisoned soldier; townsman, bgr m shoulder of an animal, bndi (also bandi & bandi) m husband; farmer; head of a household, bt f bettering, cure, remedy; adornment; pl compensation, atonement; at btum as atonement, Brattahl f Brattahlid (place name), Steep-Slope, brgrr adj matured early in life, precocious, brr adj sudden; hot-tempered, hasty, brtt adv soon, suddenly; brtt er as soon as, brega vb (III) [w dat] to move quickly; draw, brandish (a weapon); break (faith or an oath); turn, alter, change; break off, leave off, give up; brega vi [e-u] to ward off with, parry with [sth]; bregask mid fail, come to nothing; bregask [e-m] deceive, disappoint [sb]; bregask [e-t] shapechange, turn into [sth], breia <-ddi, -ddr> vb (2) to spread; stretch; display, Breiablik n Breidablik, hall of the god Baldr (place name), Breiafjarardalir m pl Dales of Breidafjord (place name), Breiafjrr m Breidafjord, Broad Fjord (place name), breiara comp adv of breitt, more broadly, brenna vb intrans (III) to burn, bresta vb (III) to burst, break, crash; bresta nir crash down, brjta vb (II) tobreak, break up, break open; brjtask mid of brjta; brjtask til rkis fight for the kingdom; see brauzt; brauzk, Brodd-Helgi <-s> m Spike-Helgi (personal name), brott (also (/) brottu, burt & () braut) adv away, off, brir m brother, brurgjld n pl wergeld, ransom, or compensation for a dead brother, br f bridge; causeway built over swampy ground, brr f bride; poet woman, bryggja f pier; dock; quay, gangway [sometimes carried on ships]; in some instances, a bridge in the pl as a series of piers with pilings forming a long gangway, byggja (also byggva) vb (2) to settle; occupy; inhabit, dwell, brytimsteward, person in charge of food supply; bailiff, buna f buna (nickname of uncertain meaning, perhaps one with ungartered stockings, i.e., hanging down his leg), Buri m Buri (personal name), grandfather of Odin, burluftr m clumsy-foot (meaning uncertain), b (also b) n home, house, household; farm; estate, ba
vb (VII) to live (in a place), dwell, inhabit, live; prepare, make ready; arrange; bask mid prepare, get oneself ready; bask til [e-s] prepare oneself for [sth]; bask um make oneself secure, prepare, Bseyra f Buseyra, a giantess killed by Thor, b (var of b) n home, house, household; farm; estate, bi adv both; bi ok conj both and, br (also br) m farm, farmhouse, farmstead; landed estate; town, bta <-tti, -ttr> vb (2) to better, make compensation, Bvarr <-s> m Bodvar (personal name); Bvarr Bjarki one of King Hrolfs champions, blvasmir m contriver of mischief, misfortune, Blorn <-s> m Bolthorn, Thorn of Bad Luck, father of Bestla, Brr m Bor (personal name), son of Buri and father of Odin, dagr m day; dag today; um daginn eptir (on) the day after, the next day; lifetime, Dala-Kollson m son of Dala-Koll (Kollr personal name), Koll of the Dales from Dalir), Dalir m pl (Dalir, place name) Dales; dala gen pl of dalir; Dalar pl nom an old form of the word, dalr m valley, dale, Danavirki n Danevirke (place name) Wall of the Danes, fortification across southern Jutland, Danmarkar gen of Danmrk; Danmarkarbt (nickname) Denmarks Adornment, Betterment, Enhancement, Dinsleif f Dainsleif, name of Hognis sword, Dains Inheritance, detta vb (III) to drop, fall, deyja vb (VI) to die, djarfr adj bold, daring, dmr <-s, -ar> m court; judgement (whether favorable or unfavorable); renown, dttir f daughter, draga vb (VI) topull, draw, drag; dragask mid move, draw oneself, be drawn, draumr <-s, -ar> m dream; henda mikit gaman at draumum take great interest in dreams, dreifa <-i, -r> vb (2) to spread, scatter; dreifask mid be spread out, drekka vb (III) to drink, drekkja <-ti, -tr> vb (2) [w dat] to submerge; fig suppress; impers [e-m] drekkir [sb] is drowned, drepa vb (V) to slay, kill, smite; strike, beat, knock; drepa [e-u] [e-t] stick [sth] into [sth], dreyma <-i~di, -t> vb (2) [w acc subj and obj] to dream; [e-n] dreymr [e-t] impers [sb] dreams [sth], dreyra <-i, -t> vb (2) to bleed, ooze (of blood from a slight wound), drfa vb trans (I) to drive; intrans crowd, throng, drift, hurry, drjpa vb (II) to drip, drttinn m lord, drttning f queen, duga <-i, dugat> vb (4) to do; show prowess; suffice, fare duga verr fare worse (in a contest); be useful, dvelja vb (3) to slow, stop, dynja vb (3) to din, thunder, resound, whir, whizz; pour, shower, dyrr f pl door, doorway, dgg f dew, Dkklfar (also Dkklfar; sg -alfr) m pl Dark Elves, dkkr adj dark, ea (also er) conj or; (introducing a question) but, efri (also fri) comp adj upper, inner; latter, efstr (also fstr) superl adj uppermost, innermost; last, eggja <-a-> vb (1) to incite, goad, egg on, urge, Egill m Egil (personal name), Egilsstair m pl Egilsstadir (place name) Egils Farmstead, eiga <, tti, ttr> pret-pres vb to own, have, possess; marry, be married or related to; aux must, owe, be obligated, have to, need to; eiga ragr take council, eigna <-a-> vb (1) to attribute, dedicate; mid eignask get, claim, take, become the owner of, einheri <-ja, -jar> m great champion (addressing Thor); einherjar pl slain warriors who dwell in Valhll, einn num one; indef pro a, an; a certain one; adj alone (when placed after the noun it modifies, einn can take on the meaning only); some; merely, einnhverr adj pron some, someone, a certain one; (usu as two words, einn hverr) each, each one; einnhvern dag one day, einvaldi m sole ruler, monarch, sovereign, Eirksfjrr m Eiriksfjord (place name), Eiriks Fjord, eitthvat adj pron some, something, a certain one, ekkert late var of engi/enginn (n nom/acc sg), eld(a)sklimfire hall, main hall of a long house, where benches used for sitting and sleeping were warmed by a long fire that ran the length of the hall and was used for cooking, elding f last part of the night before dawn, elfr f great river, Elfrr inn rki m Alfred the Great (personal name), ellifu (also ellefu) num eleven, ellztr (also elztr, elstr) superl of gamall, oldest, eldest, elska <-a> vb (1) tolove; elskask love one another, elskask at [e-m] grow fond of [sb], en conj but; and (in a contrastive sense); [w comp] than, enda conj and; and if; even; even if; and also, and so; and yet; by the way, engi indef pron no one, none, no; engir menn no one, enskis (also engis~enkis) m/n gen sg of engi, eptir (also ept) prep [w acc] after (in time); in memory of; [w dat] after, along; according to; eptir landinu along the coast; adv after, afterwards, behind; standa eptir or vera eptir stay back, remain behind; eptir etta after that, afterward, eptri (also aptari) comp adj farther back; latter, epztr (also aptastr) superl adj farthest back; last, er (older es) rel particle who, which, that; conj and adv when; where; ar er there where; while; as, at, r/r pl pron of you; r = r; see r, erendi (also rendi, erindi) n errand, mission, its result, erfa <-i, -r> vb (2) to throw a funeral feast; inherit, erja vb (3) to plough; scratch, scrape, ey f island, eya <-ddi, -ddr> vb (2) to waste; spend; do away with, destroy; make empty; eyask mid be squandered, come to naught, eygr adj -eyed, having eyes of a certain kind, eyrir m ounce of silver or gold, eyrr (also eyri) f gravelly riverbank; small spit of land running into the sea, Eyrbyggjar m pl Settlers of Eyri (place name, see eyrr), Eystribygg f Eastern Settlement (place name), part of Norse Greenland, fair m father, fagr adj beautiful, fair, attractive, fala <-a-> vb to demand for purchase; fala [e-t] af [e-m] to offer to buy [sth] from [sb], Falhfnir m Falhofnir (personal name) Hidden-hoof (hidden by hair), or Pale-hoof, horse of the sir, falla vb (VII) tofall; be killed; fallask mid fail, fara vb (VI) to go, travel; move; fara at go, proceed; put an end to; fara fr leave, back off, back away, f vb (VII) to get, obtain, take, procure; grasp; give; deliver; get a chance to, be allowed to, be able to; [w gen] marry, fekk konu got married, lit got a wife; f gar vitkur receive a good welcome, Ffnir m Fafnir, a son of Hreidmar who turns himself into a dragon, brother of Regin, fla f witch, hag; frightener (nickname), fr adj pron few; cold, reserved; ftt manna few men, lit few of men, fegr comp adv of fagrt more beautifully, more fairly, fegrstr superl adj of fagr most beautiful, most fair, most attractive, fela vb (IV) to hide, conceal, fen n a fen, a quagmire, bog, swamp; a wide deep pool, fer f journey; conduct, behavior, ferma <-da, -dr> vb (2) to load, ferma [e-t] me [e-u] load [sth] with [sth], feti m strider, stepper, pacer (name for a horse), f n cattle, sheep; livestock; wealth, money; can include property, flagimpartner, comrade, companion, friend, fim(m)tn num fifteen, fingr m finger, finna vb (III) tofind; discover; come across; finnask mid be found, be perceived, noticed; impers [w dat subj] be found, perceived, noticed by [sb]; fannsk mnnum or um, and people commented on/about, fjaralauss adj without feathers, featherless, fjara f ebb-tide, ebb; shore, beach, fjarri adv far off, fjrir num four, fjrtn num fourteen, fjl f multitude; poet [w gen] plenty of, fjlkyngifmagic, the black art, witchcraft, sorcery, fjlmennr adj in a large group, numerous; with many people, well-attended, fjlmennt adv in crowds, in large numbers, fjrr m fjord, fjrlausn f ransom for ones life; release from life, flaki m wicker-work shield, barrier, or covering, flakka <-a-> vb (1) toroam, wander about (as a shepherd with his sheep), flaska f flask; flsku-skegg bottle-beard (nickname); flsku-bakr bottle-back (nickname), fl vb (VI) to flay; strip (of clothes and of money), fleinn m pike, spear; dart, shaft; fluke of an anchor, fljta vb (II) tofloat; skipit flaut the ship floated (at anchor), fljga vb (II) to fly, fylgja <-di~i, -dr, r> vb [w dat] to follow, accompany; help, side/go with, flytja vb (3) to convey, move, carry; bring, deliver; tell, recite, formar (pl formenn) mcaptain, leader, chieftain, lit fore-man, formlimstipulation, condition; preamble, foreword, preface, forr n administration, management; til forra for rulership, Flkar (also Flkvarr) <-ar> m Folkad (personal name), fstr n fostering of a child; taka til fstrs take as a foster child; vera at fstri be a foster-child, be in a fostering relationship, ftr m foot, foot and leg, fram adv forward; further on, framan adv from the front; framan hann in his face, framar (also fremr) comp adv of fram farthest forward, framast (also fremst) superl adv of fram farthest forward, frami m courage, boldness; fame, distinction; luck, advantage, fr prep [w dat] from; about; adv away, away from; fr away; aan fr from that point onward, fregna vb (V) to hear of, be informed; ask; frk (fr ek) I heard, freista <-a-> vb (1) [w gen] to try, make trial of, frest n delay, respite; lj [e-m] fresta give [sb]; respite, Freyds f Freydis (personal name), frr adj beautiful, handsome, fine, frumvaxta adj indecl in ones prime, early come into ones prime, full-grown, frndi m kinsman, relative, friend, Frysteinn (also Freysteinn) <-s> m Froystein (personal name), fuglardd (fuglsrdd))f speech of birds (speech of a bird), fundr <-ar, -ir> m meeting; gathering; finding, discovery; koma fund [e-s] come to a meeting with [sb], fss adj eager fss [e-s] eager for [sth], fylg f help, support; guidance; party, followers, fylgja vb (2) [w dat] to accompany; follow; help, side with, fylkja <-ti, -t> vb (2) [w dat] to draw up (in battle array), fylla <-di, -dr> vb (2) to fill; complete; fulfill, fyrir (also fyr) prep [w acc/dat] before, in front of; along; against; before, preceding, ago; above, superior to; for, on behalf of; because of; instead of; by, by means of; [w acc only] in spite of, against; [w dat only] at the head of (leading); fyrir bor overboard; fyrir fram [w acc] forward; fyrir innan [w acc] inside; fyrir nean [w acc] below; fyrir ofan [w acc] above; fyrir tan [w acc] outside; out beyond; fyrir adv ahead, in front, before; first, before; at hand, present; vera ar fyrir be there present; fyrir v at conj because; [of place] fyrir austan in the east; east of; fyrir vestan in the west; [of time] fyrra vetr last winter; ltill fyrir sr insignificant, fyrirbja <-br, -bau, -buu, -boinn> vb (II)to forbid, fyr(ir)nema <-nemr, -nam, -nmu, -numinn> vb (IV) to deprive one of speech, make silent, fyrr comp adv before, previously, sooner; at first; fyrr en conj before, sooner than, until, fyrri comp adj former, previous; comp adv (= fyrr) before, previously, sooner; rather than, fddisk 2/3sg past of fask was born; grew up, fa <-ddi, -ddr> vb (2) to feed; rear, bring up; fa upp bring up; fask mid grow up, be brought up; be born; feed oneself, be fed; fask upp grow up, be brought up; fask vi [e-t] to live on [sth], fra <-i, -r> vb (2) to bring, present, convey, send, give, furmir m fathers mother, grandmother, gala vb (VI) to scream; howl; crow; chant, gamall adj old, gaman n game, sport; pleasure, enjoyment, delight, joy, Gamli m Gamli, the Old One (personal name), ganga vb (VII) to walk; go; ganga af leave, go from; ganga [e-t] encroach upon [sth]; ganga til go up to, go toward, ganga f walk, go, move, course, procession, Gangleri m Gangleri (mythological name) Wanderer, false name adopted by the Swedish king Gylfi, garr <-s, -ar> m enclosed space, yard; fence; court; stronghold, castle, garpr <-s, -ar> m bold, daring, courageous, or warlike man or woman, gata f way, path, road, gaumr m attention, heed; gefa at [e-u] gaum pay attention to [sth], gefa vb (V) togive, grant, gegnum (also gegnum, ggnum) prep [w acc] through, geldingr <-s, -ar> m wether, gelded sheep, gera (also gra) <-i, -r > vb (2) to make; do, act; gera sr mikit um [e-n] make much of or admire [sb]; gerask mid become, come to pass, occur, happen, geta vb (V) to get; beget [w gen] speak of, mention; [hon] man lta getit [she] will have it told; ess er getit impers it is told; [w ppart of another verb] be able to; geta veiddan fisk be able to catch fish; impers [w dat subj] getask at [e-m/e-u] like, love [sb/sth], geyja <3pl past g> defective vb to bark; geyja [e-n] abuse [sb], gildr adj worthy, great; of full value; [w dat] valued at, Giml m Gimle, hall inhabited by Light Elves, Ginnlaug <-ar> f Ginnlaug (personal name), Ginnungagap n Ginnungagap, yawning or gaping void, primeval void from which the world is created, gipta <-ti, -tr> vb (2) to give away in marriage, Gizurr m Gizur (personal name) Gizurr inn hvti Gizur the White, gna vb (I)to gape, yawn, gjald n tribute; payment; reward; compensation; wergeld, gjalda vb (III)to pay, repay; give; [w gen] pay for, suffer on account of, gjalla vb (III) to yell, scream, Gjallarbr f Gjallarbru (place name) Gjll Bridge, bridge on the way to Hel, Gjallarhorn n Gjallarhorn, Yelling Horn, horn blown by the god Heimdall to announce the beginning of Ragnarok, gjarna (also gjarnan) adv eagerly, willingly, very much, gjsa vb (II) to gush, burst out; erupt, Glenr m Glen (personal name)horse of the sir or the husband of Sl (Sun), Glitnir m Glitnir, silver hall belonging to the god Forseti, gla <-a-> vb (1) to glow, shine, glitter, glymja vb (3) to dash noisily, clatter, rattle, clash, gnesta vb (III) to crack, clash, Gnitaheir f Gnitaheath, the health where Fafnir, as a dragon, lies upon great wealth, gna vb (VII) to rub, go n god, one of the pagan gods (see also gu), Gormr <-s> m Gorm, first king of the Jelling dynasty in Denmark (personal name), gr adj good, graungr (also griungr) <-s, -ar> m bull, grafa vb (VI) to dig, Grgs f Grey-Goose, laws of early Iceland, grta vb (VII) to weep, cry, greia <-ddi, ddr> vb (2) to comb, unravel; prepare; speed, hasten; pay, grey n dog, greyhound; bitch, grimmastr superl of grimmr most cruel, mose severe, gripr <-ar, -ir> m (costly) thing, treasure, Grmnir <-s> m Grimnir (personal name) Masked One, one of Odins names, grpa vb (I)to grasp, seize, gra vb (VII) to grow; heal, grund f green field; ground; poet the earth, green earth; Atals grund land of Atal (kenning for sea), grunnr <-s, -ar> m bottom (of the sea or other body of water), gra (also gra) <-ddi, -ddr> vb (2) to make grow; heal; increase, grf f pit; grave, grptr (also grftr) m digging, burial, gu m God; n god, one of the pagan gods, usu used in pl (see also go), Gubjrg f Gudbjorg (personal name), Gubrandr <-s> m Gudbrand (personal name), gullhyrndr adj golden-horned, with horns of gold, Gulltoppr m Gulltopp (personal name) Gold Tuft or Gold Mane, horse of the sir, Gunnhildr f Gunnhild (personal name), Gunnlaugr <-s> m Gunnlaug (personal name), gyldr adj gilded; hafi gyldan hjlm had a gilded/golden helmet, Gylfi m Gylfi, king in Sweden, name of a Viking (personal name), Gyllir m Golden or Yeller (mythological name) horse of the sir and a jtunn name, Gyrgir m Gyrgir, Greek general Georgios Maniakes, Grr f Gyrid (personal name), gfumunr m difference in fortune, turn or shift of luck, gta vb (4) [w gen] to watch, tend, take care of, gfugr adj noble, gltr m boar, hog, Gngu-Hrlfr m Hrolf the Walker (personal name), gra (also gera, grva) vb (2), grr (also gerr, grr) adj and ppart of gra; accomplished, skilled; done, haf n sea, the high sea; vestr um haf westwards over the sea, hafa vb (2) to have; hold, keep; take; hafa [e-t] hendi hold [sth] in ones hand; hafa [e-t] me sr take, bring [sth] with one; hafask mid live, dwell; hafask at occupy oneself with [sth], do, undertake, HafrsfjrrmHafrsfjord (place name); Hafrsfiri in Hafrsfjord, hagr m state, condition, affairs; fate; means.
No Credit Check Apartments In California,
Warner Brothers Accounting Department,
Articles O